今儿个咱来说说这个“铛”字。这字,说起来还真有点绕口,不过,咱老百姓过日子,这些字眼儿还是得弄明白不是?
这“铛”字,有两个念法。一个念“当”,跟那个“当家”的“当”一个音儿。还有一个念“撑”,跟那个“撑船”的“撑”一个音儿。这两个音儿嘞,意思可不一样,咱得好好说道说道。
先说这个“当”音儿。这个音儿嘞,一般是形容那个金属撞到一起发出的声音。你想,咱以前那会儿,谁家要是有点啥事儿,不都得敲个锣嘞、梆子嘞啥的,那声音,就是“当当”的。所以,这个“铛”字念“当”的时候,就是指这种声音。
再说这个“撑”音儿。这个音儿嘞,就跟咱做饭有点关系了。咱以前那会儿,家里头不是都有个平底儿的锅嘛,用来烙饼嘞、炒菜嘞啥的。那个锅,就叫“饼铛”。所以,这个“铛”字念“撑”的时候,就是指这种锅。这回你懂了吧?
还有嘞,这个“铛”字,还能组词呢!
哎呀,今儿个说了这么多,不知道你们听明白了没有。这“铛”字嘞,虽然看起来简单,可里面的门道儿还真不少。不过,只要咱用心去学,啥东西都能弄明白。这年头,识字儿还是挺重要的,走到哪儿都不吃亏。
你看咱那个二愣子,以前大字不识一个,出去打工老被人家骗。后来,他下了苦功夫,学认字,现在也能写会算了,日子过得也比以前强多了。所以,咱还是得多学习,多认字儿,这样才能跟上这个时代,不被人家落下。
这“铛”字嘞,咱就说到这儿了。你们要是还有啥不懂的,就来问我。咱虽然没啥文化,可这辈子也见识了不少东西,多少也能给你们讲明白。好了,今儿个就到这儿了,咱也该去做饭了。你们也早点歇着吧,明天还得干活呢!