今天心血来潮,想弄明白“坊”这个字到底咋念,平时用得少,有时候还真容易搞混。
我就直接去网上搜下。结果发现这字儿居然有两个读音! 一个是fāng,一个是fáng。这下可把我给整懵,平时好像都念fāng的,啥时候念fáng?
为搞清楚,我又点开几个搜索结果仔细瞅。发现大部分都说,当表示街巷、店铺或者那种古代的牌坊时,念fāng。比如“街坊”、“作坊”、“牌坊”,这些词儿里头,都念fāng。
然后,我又看到有些资料提到,在某些特定情况下,比如表示某种手工业工场时,也可以念fáng。但我平时真没咋见过这么用的。
为更进一步确认,我还特意去翻翻我那本压箱底的新华字典。字典上写得明明白白,主要读音就是fāng,fáng这个读音的确很少见。
我还动手写写这个字,加深印象。先写个“土”,再写个“方”,左右结构,一共7画。写几遍之后,感觉对这个字的结构和笔顺都更熟悉。
经过这一番折腾,总算是把“坊”字的读音给弄明白。以后再遇到这个字,咱也能自信地念出来!